石家莊雅信博文翻譯公司_翻譯園地
當前位置: 首頁 > 翻譯園地

招聘廣告的英文縮略詞你認識幾個?

時間:2019-12-16 8:42:56 作者:雅信博文翻譯


又是一年的招聘季,相信每年都有不少畢業生都夢想者能進入到跨國的大公司就職吧,但是招聘廣告的英文縮略詞你知道是什么意思嗎?雅信博文翻譯公司為您做出整理,小伙伴們快來跟我們一起認識一下吧!
admin: administrative
行政的
jr: junior
初級
ad/adv: advertising
廣告
k: 1000

agcy: agency
經銷商
knowl: knowledge
知識
appt: appointment
約會、預約
loc: location
位置、場所
asst: assistant
助理
lv/lvl: level
/
attn: attention
, ……聯系
mach: machine
機器
bkgd: background
背景
manuf/mf: manufacturing
制造
bldg: building
建筑物、大樓
mech: mechanic
機械的
bus: business
商業、生意
mgr: manager
經理
clk: clerk (
辦公室)職員
m-f: monday-friday
從周一到周五
co: company
公司
mth: month

coll: college
大專(學歷)
nec: necessary
必要的
comm: commission
傭金
oppty: opportunity
機會
corp: corporation (
有限)公司
ot: overtime
超時
data pro: data processing
數據處理
perm: permanent
永久性的
dept: department

pls: please

dir: director
董事
pos: position
職位
div: division
分工、部門
pref: preference (
有經驗者)優先
eqpt: equipment
裝備
prev: previous
有先前的(經驗)
etc.: and so on
等等
p/t: part time
兼職(的)
evngs: evenings
晚上
refs: references
推薦信
exc: excellent
很好的
rel: reliable
可靠的
exp: experience
經驗
reps: representative (
銷售)代表
exp'd: experienced
有經驗的
req: required
需要
ext.: extension
延伸、擴展
sal: salary
工資
fr. ben: fringe benefits
額外福利
sctry: secretary
秘書
f/t: full time
全日制
sh: shorthand
人手不足
gd: good

sr: senior
資深
grad: graduate
畢業
stdnt: student
學生
hosp: hospital
醫院
stmts: statements
報告
hdqtrs : headquarters
總部
tech: technical
技術上
hr hour:
小時
tel/ph: telphone
電話
hrly: hourly
每小時
temp: temporarily
臨時性(工作)
hs: high school
高中(學歷)
trans: transportation
交通
immed: immediate
立即
trnee: trainee
實習生
incl: including
包括
typ: typing/typist
打字/打字員
ind: industrial
工業的
wk: week/work
/工作
inexp: inexperienced
無經驗的
wpm: words per minute
打字/每分鐘
int'l: international
國際性的
yr(s): year(s)


长沙麻将大胡多少番